on my son´s hand ...
smell of grass
ese saltamontes
sobre la mano de mi hijo ...
olor a hierba
Foto by Victor
バッタ飛び
子の手に置きし
草の香や
batta tobi
ko no te ni okishi
kusa no kô ya
(Traducido al japonés por gentileza de Momiji)
5 comentarios:
precioso Toñi:
también la foto
¡qué barbaridad, también en inglés! ¡qué nivelazo!
Un Beso
¡¡Sólo me falta japonés!!
Muchas gracias, Juan Carlos.
Un beso ;-)
バッタ飛び
子の手に置きし
草の香や
batta tobi
ko no te ni okishi
kusa no kô ya
+ - ...
¡¡¡Pero qué gente más listisma!!!
Ojiplática estoy.
Un beso
Pues ya está todo perfecto ¡muchas gracias, Momiji!
Yo también ojiplática estoy, Paula!!!!
Un beso ;-)
Publicar un comentario