miércoles, 29 de abril de 2009

Frutos Soriano: "No son falaguerías"

Frutos es una persona que admiro y estimo mucho. Es un poeta sensible y una persona que sabe escuchar y con quien se puede conversar sin sobresaltos. Además, es en Albacete la mejor referencia en el tema de los haikus (junto a Ángel Aguilar)


Esta mañana han publicado un artículo en La Verdad de Albacete sobre su última publicación, un libro sobre el habla popular en Chinchilla. Corto y pego el artículo para quien quiera conocer a Frutos y sus opiniones.




FRUTOS SORIANO ESCRITOR

Vendidas unas 400 copias de su última publicación en colaboración con dos estudiosas chinchillanas

29.04.09 -

POR: ALEJANDRO LORENTE


Frutos Soriano./ LA VERDAD
Desde el pasado día 18 en que se presentara el libro No son falaguerías, vocablos y dichos típicos de Chinchilla, ya son unos 400 ejemplares los vendidos, de la tirada de 1000 que la editorial albaceteña QVE publicase. Frutos Soriano, cómo colaborador con dos chinchillanas que tuvieron la idea -Teresa Navarro Martínez y Antonia Martínez García-, ha sido el artífice de este libro que viene a ser toda una muestra de cultura popular manchega. El escritor, además, nos ha contado sus últimos proyectos con la Asociación de la gente del Haiku, que él mismo preside, y que espera ganar adeptos a este género poético en boga.
-Con atención al título de este nuevo libro, ¿qué son exactamente las falaguerías de las que se habla en él?
-Falaguerías es una palabra por cuyo significado siempre se suele preguntar. En verdad, viene a significar lo mismo que habladurías. Y es que este libro en realidad constituye un verdadero recopilatorio de vocablos típicos chinchillanos, algunos de ellos también refranes, dichos, coplillas y canciones de siega, cantares de presos del penal, además de unas adivinanzas que juegan en doble sentido.
-¿Cómo surgió la idea de publicarlos?
-Desde un principio, Teresa y Antonia llevaban recopilando todo este tipo de legado. Y lo sumaron a las miles de canciones y dichos que ya habían recopilado con afición sus padres. A mí me conocieron a través de un taller de haiku que di al club de lectura de la biblioteca, y además mis padres y abuelos son de allí, por lo que contactaron conmigo pensando que les podría ayudar a publicarlo.
-¿Qué anécdotas conllevó el libro?
-Pues sobre todo, lo que más me ha llamado la atención ha sido cómo las 40 adivinanzas que tiene el libro les ha gustado mucho a los niños, supongo que debido a ese doble sentido que llevan, algunas bastante brutas y otras que llegan a ser casi obscenas.
-En cuanto a las canciones recopiladas del penal, serán todo un documento histórico, ¿verdad?
-Eso es lo que más me ha gustado de toda la recopilación del libro. La mayor parte son anónimas, y denotan un tono de melancolía, tristeza o ganas de vivir. Pero además hemos incorporado también algunas de un preso que conocemos su nombre, un catalán llamado Luis Santamarina, del cual ya se publicó un libro que encontramos en la biblioteca de la universidad, llamado Primavera en Chinchilla. Este hombre fue un preso político y exsoldado de la falange.
-Además de escribir éste tipo de cosas, usted es presidente de la nueva Asociación del Haiku, ¿de dónde viene esta pasión por el Haiku?
-Pues en principio el Haiku, que es un género poético proveniente de Japón, lo aprendí en un curso que se dio hace menos de un año por Vicente Haya, el máximo representante de del haiku en España, en la Facultad de Humanidades. A partir de ahí, unos amigos y yo, decidimos crear una asociación para promover y difundir este tipo de poesía. Al ver el interés suscitado, propusimos un concurso internacional de haiku, al que se presentó gente de latinoamérica, Estados Unidos, Cuba, Francia, Chile, Argentina; gracias a internet.
-¿Están con algún otro proyecto de futuro para incentivar la práctica del Haiku en Albacete?
-Por ahora tengo en mente el proyecto de publicación de un libro sobre haiku. Además este verano se espera que se haga un curso de verano por la Universidad de Castilla-La Mancha sobre este tipo de poesía. Otro proyecto cómo escritor, aunque aún es un proyecto en ciernes, es el de unos guiones radiofónicos basados en el clásico televisivo Doctor en Alaska, la mítica serie de culto.
-¿Qué cree que puede haber en el haiku para enganchar a la gente a escribir este género poético oriental?
-El haiku, cómo la cultura japonesa se centra mucho en la contemplación del exterior de la Naturaleza. Más que poesía para manifestar sentimientos, se valora el espíritu infantil que posee para la observación: esa curiosidad despierta por todo lo que se ve. Y esto creo que lo hace verdaderamente accesible a todo el que quiera escribir. De fácil composición, consta de una estrofa de tres versos.
(Esta foto de la izquierda es un momento de la entrega de premios del pasado 23 de abril)

3 comentarios:

marisa dijo...

curioso curioso.. vengo a documentarme a tu casa muá

Club de Escritura "La Biblioteca" dijo...

Extra!! Extra!! La gacetilla de Albacete ha salido!!

En fin, soy la cotilla del barrio.

Un beso, Marisa.

((¿Cómo va la Feria, quilla? ))

Toñi

El lejano dijo...

¡Qué pena las faltas de ortografía!

Una gata curiosa a veces reflexiona

Una gata curiosa a veces reflexiona
mientras pasea por la calle Ancha

Dientes que león que volaron lejos o cerca ... ¿alguno te ha llegado?

El gato de Cheshire...

El gato de Cheshire...
o su sonrisa

Instituto Cervantes

Espéculo

Espéculo
Revista literaria

¿Alguien ha visto mi ratón?

¿Alguien ha visto mi ratón?
Si tienes gato, esto te puede pasar a tí

Si un perro salta a tu regazo es porque te aprecia...

Si un perro salta a tu regazo es porque te aprecia...
...pero si un gato hace lo mismo es porque en tu regazo se está caliente. A.N. Withehead

Dientes de león desde 7 de septiembre de 2010

Dientes de león

Dientes de león

¿Desde donde te trae el viento ... ?